Logo SWP I

PERCHÉ LA CULTURA È PREZIOSA.

Informazioni utili

Gli utilizzatori dei diritti sono ad esempio:

  • Società di telecomunicazioni locali (Swisscom, Sunrise etc.), che forniscono a livello domestico programmi radio e tv;
  • Ristoranti, bar, sale da ballo e fitness, teatri  e altri locali pubblici, che trasmettono musica;
  • Persone private che ascoltano musica, guardano un film a casa oppure ne fanno una copia (di solitao in digitale su un supporto vergine);
  • Docenti che registrano una trasmissione televisiva a scopi didattici.

Chi acquista un brano musicale o un film, ha il diritto di utilizzarlo privatamente, vale a dire nell’ambito della propria cerchia di amici e parenti. Tuttavia gli ulteriori utilizzi, a prescindere dal fatto che essi siano di natura commerciale o meno, (si parla in questo senso anche delle cosiddette utilizzazioni secondarie) non sono stati ancora coperti dal prezzo di acquisto. I compensi per queste utilizzazioni secondarie vengono riscossi da SWISSPERFORM.

Le società di gestione riscuotono i compensi dagli utilizzatori sulla base di una procedura prevista dalla legge. Insieme alle società svizzere di gestione, contrattiamo l’ammontare degli indennizzi con le associazioni degli utilizzatori e stabiliamo tariffe comuni per le varie utilizzazioni. Le tarife comuni devono essere approvate dalla Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d’autore e dei diritti affini (CAF) per un certo periodo. Vengono poi pubblicate sul Foglio ufficiale svizzero di commercio.

Anche per quanto riguarda la riscossione dei compensi dagli utilizzatori, SWISSPERFORM entra in campo insieme ad altre società di gestione, laddove gli utilizzi riguardassero il campo di attività di più di una società. Per facilitare le relazioni con gli utilizzatori una società procede all’incasso per tutte.

Per saperne di più sulle tariffe, cliccare qui.

Le seguenti spiegazioni sono destinate agli emittenti di web radio che utilizzano supporti sonori (registrazioni musicali) disponibili in commercio per le loro trasmissioni. Gli autori, gli interpreti e i produttori di supporti sonori detengono i diritti su tali supporti o registrazioni musicali.

Nel caso delle web radio soggette alle disposizioni della LRTV (Legge federale sulla radiotelevisione), la SUISA e la SWISSPERFORM accordano, nell’ambito di una tariffa comune (TC S), il diritto di diffusione (in forma udibile) e il necessario diritto di riregistrazione detenuto da autori, interpreti e produttori sulle loro opere ed prestazioni musicali.

Le web radio a bassa portata giornalistica (art. 1 cpv. 2 RTVA) che, secondo la RTVA (art. 1 cpv. 1 RTVA – Ordinanza sulla radiotelevisione), possono essere ricevute simultaneamente solo da meno di 1’000 apparecchi in una qualità corrispondente allo stato della tecnica, non sono soggette alle disposizioni della RTVA. L’area di validità della tariffa (TC S) è limitata ai territori della Svizzera e del Liechtenstein.

Importante: nel caso di «web radio amatoriali» (= web radio di scarsa portata giornalistica) che non sono soggette alle disposizioni della RTVA, la tariffa comune TC S copre solo i diritti di diffusione e di riregistrazione degli autori. Per evitare lacune nella concessione di licenze in questi casi, contattate Audion GmbH, Berninastrasse 53, 8057 Zürich (audion music).

E-mail: info@audion-music.ch

Importante: se una web radio non vuole limitare il proprio raggio di diffusione ai territori della Svizzera e del Liechtenstein tramite il geo-blocking, i diritti di trasmissione e di registrazione devono essere richiesti anche individualmente. Si prega di prendere contatto con Audion GmbH anche a questo proposito.

Per il rimborso della tariffa comune TC S è necessario rivolgersi esclusivamente alla SUISA, che è anche l’ufficio di riscossione per SWISSPERFORM.

La tabella «Licenze per le web radio» (versione francese e inglese) fornisce una panoramica delle diverse licenze richieste.

«Concessione di licenze per web radio

Il vostro contatto

Utilizzatori dei diritti
Michael KnoblochMembri audio / Responsabileinfo@swissperform.ch
+41 44 269 70 50